Description
It mostly records hearsay, so basically everything in it is nonsense except for several familiar names.\nSomeone jotted down what he had seen about the world. Most were gossips that faintly revealed the extreme of people's imaginations of heroes' personal lives.\nThat being said, there were some sincere words that made you wish it would be great if those had been more than hearsay.\nOn the last page, the owner named Elvin said he didn't want to write anymore, but he hoped that the beautiful, false hearsay could be passed on forever.\n\nOh, I never expected that there would be so many different accounts about the story of that natural daughter.\n— Klein.\nHmm? Why mention my name?\n— Klein.
Flavor Text
Seems to belong to a musical instrument. Its existence on the moon is puzzling.
EN
ZHS
ZHT
JA
KO
FR
TH
VI
DE
ID
It mostly records hearsay, so basically everything in it is nonsense except for several familiar names. Someone jotted down what he had seen about the world. Most were gossips that faintly revealed the extreme of people's imaginations of heroes' personal lives. That being said, there were some sincere words that made you wish it would be great if those had been more than hearsay. On the last page, the owner named Elvin said he didn't want to write anymore, but he hoped that the beautiful, false hearsay could be passed on forever. Oh, I never expected that there would be so many different accounts about the story of that natural daughter. — Klein. Hmm? Why mention my name? — Klein.
Seems to belong to a musical instrument. Its existence on the moon is puzzling.
其上记载的大多是一些捕风捉影的传闻,除了一些熟悉的名字以外,几乎可以被打为无稽之谈。 这是由一个普通人所记录下的世界,强烈的八卦气质隐隐揭示了人们对于英雄人物私生活的想象力,能够达到多么卓越的境界。 而其中一些过于温馨的片段,也不由得让人觉得,如果一切不仅仅是传闻,那该有多好。 在手记的最后一页,名为埃尔文的所有者表明了不再继续记录的意愿,但却希望这些美好而虚假的传闻能永远保留下去。 原来那个关于私生女的传闻,有这么多我不知道的版本。 ——克莱茵 嗯?为什么……还提到了我的名字? ——克莱茵
其上記載的大多是一些捕風捉影的傳聞,除了一些熟悉的名字以外,幾乎可以被打為無稽之談。 這是由一個普通人所記錄下的世界,強烈的八卦味道隱隱揭示人們對於英雄人物私生活的想像力,能夠達到多麼卓越的境界。 而其中一些過於溫馨的片段,也不由得讓人覺得,如果一切不僅僅是傳聞,那該有多好。 在手記的最後一頁,名為埃爾文的所有者表明不再繼續記錄的意願,但卻希望這些美好而虛假的傳聞能永遠保留下去。 原來那個關於私生女的傳聞,有這麼多我不知道的版本。 ——克萊茵 嗯?為什麼……還提到我的名字? ——克萊茵
中に記されているのは噂話ばかりで、馴染みのあるいくつかの名前の他に、ほとんどが根も葉もない話である。 これはある普通の人間が記録した世界。人々がヒーローのプライベートに対してどこまで妄想できるか、そのゴシップ好きな精神を見ればなんとなく理解できる。 そしていくつかの温かいエピソードに関しては、ただの噂ではなく、事実であればいいのにと思わず願ってしまう。 手帳の最後の1ページ、所有者のアーウィンはもう記録しないという意志を表したが、同時に彼はその偽りでありながらも美しい噂たちが永遠に消えないことを願った。 あの私生子の噂、こんなにもいろんなバージョンがあったんだね。 ——クライン ん?どうして……私の名前も書かれているの? ——クライン
ある楽器の部品のようだ。何故月に現れているかは原因不明
기록된 내용은 뜬구름 잡는 소문이 대부분이다. 몇몇 익숙한 이름을 제외하곤, 터무니없는 헛소리로 치부해도 무방하다. 이건 평범한 사람이 기록한 세계로, 가십성 가득한 글에서 영웅의 사생활에 대한 사람들의 상상력이 얼마나 뛰어난지를 은연중에 알 수 있다. 그리고 그중 과하게 훈훈한 장면을 볼 때면 이 모든 게 전부 소문이 아니라면 얼마나 좋을까, 하고 생각하게 된다. 노트의 마지막 페이지에서 엘빈이라는 이름의 노트 소유자가 남긴 "더 이상 기록을 남기진 않겠지만, 이 아름다우면서도 거짓된 소문들이 영원히 보존되었으면 좋겠다"라는 의사를 엿볼 수 있다. 그 사생아와 관련된 소문에 제가 모르는 버전이 이렇게 많은 줄은 몰랐네요. ——클라인 응? 그런데 왜... 제 이름이 언급된 거죠? ——클라인
한 악기의 부품인 듯하다. 달에 있는 이유는 의문이다.
Ce sont principalement des rumeurs, donc à l'exception de quelques noms familiers, tout ce qui se trouve à l'intérieur est absurde. Quelqu'un a noté ce qu'il avait observé sur le monde. Une bonne partie de ces notes était constituée de ragots, qui témoignaient vaguement de l'imagination des gens quant à la vie personnelle des héros. Ceci étant dit, elles contenaient quelques propos sincères. Ces notes laissaient rêveur quant à la possibilité qu'il ne s'agisse pas que de simples rumeurs. Sur la dernière page, le propriétaire nommé Elvin a déclaré qu'il ne voulait plus écrire. Il espérait cependant que ces superbes et mensongères rumeurs pourraient se transmettre à jamais. Oh, je ne m'attendais pas à ce qu'il existe autant de récits différents sur l'histoire de cette fille naturelle. — Klein. Hmm ? Pourquoi mentionner mon nom ? — Klein.
Semble appartenir à un instrument de musique. Sa présence sur la Lune est curieuse.
สิ่งที่บันทึกไว้ส่วนใหญ่เป็นข่าวลือที่เป็นความจริง นอกจากชื่อบางชื่อที่เคยได้ยินแล้ว อย่างอื่นถือว่าเป็นเรื่องไร้สาระเกือบทั้งหมด ใครบางคนจดบันทึกไว้เกี่ยวกับโลกที่ได้เห็น ส่วนใหญ่เป็นเรื่องซุบซิบที่เปิดเผยจากจินตนาการของผู้คนเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของเหล่าฮีโร่ อีกทั้งในบางช่วงยังมีข้อความอันจริงใจ ที่ทำให้คุณรู้สึกว่าจะดีมากถ้ามันเป็นแค่ข่าวลือ ในบันทึกช่วงสุดท้าย Elvin ผู้เป็นเจ้าของบันทึกได้แสดงเจตจำนงที่จะไม่จดบันทึกอีกต่อไป แต่หวังว่าข่าวลือที่งดงามแต่ไม่เป็นความจริงนั้นจะคงอยู่ไปตลอดกาล ที่แท้ก็ยังมีข่าวลือที่เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้นอีกมากมายที่ฉันไม่รู้ ——Klein หืม? ทำไมถึง...มีการพูดถึงชื่อของฉันด้วย? ——Klein
ดูเหมือนจะเป็นเครื่องดนตรีชนิดหนึ่ง เหตุผลในการมีอยู่ของมันบนดวงจันทร์คือปริศนา
Trên đây phần lớn ghi lại tin đồn vô căn cứ, ngoài vài cái tên quen thuộc, gần như là những câu chuyện hài hước. Đây là thế giới được ghi lại bởi một người bình thường, khí chất hóng hớt mơ hồ cho thấy trí tưởng tượng của mọi người về đời tư của những nhân vật anh hùng, có thể đạt tới cảnh giới này. Một số cảnh tượng ấm áp trong đó cũng không khỏi khiến người ta cảm thấy, nếu tất cả không chỉ là tin đồn thì sẽ tuyệt vời biết bao. Trang cuối của cuốn sổ, người sở hữu với tên Erwin cho thấy không muốn viết tiếp nữa, nhưng lại hy vọng những tin đồn đẹp đẽ này có thể giữ lại mãi mãi. Thì ra tin đồn về người con gái riêng đó có nhiều phiên bản ta không biết như vậy. ——Klein Hửm? Tại sao... Còn nhắc tới tên ta? ——Klein
Hình như thuộc về loại nhạc cụ nào đó, sẽ xuất hiện trên Mặt Trăng một cách khó hiểu.
Das meiste sind nur Gerüchte, die man, abgesehen von ein paar bekannten Namen, alle als Unsinn bezeichnen könnte. Jemand brachte zu Papier, was er in der Welt gesehen hat. Das meiste war Klatsch und Tratsch, der verriet, welch extreme Vorstellungen die Menschen vom Privatleben der Helden haben. Doch gab es auch ein paar aufrichtige Worte, bei denen man sich wünschte, sie wären mehr als nur Gerüchte gewesen. Auf der letzten Seite sagte der Besitzer namens Elvin, dass er nicht mehr schreiben wolle, aber hoffe, dass das schöne, falsche Gerücht für immer weitergegeben werden könne. Oh, ich hätte nie erwartet, dass es so viele verschiedene Berichte über die Geschichte dieser natürlichen Tochter geben würde. - Klein. Hmm? Warum erwähnst du meinen Namen? - Klein.
Es scheint zu einem Musikinstrument zu gehören, aber es ist rätselhaft, es auf dem Mond zu finden.
Sebagian besar mencatat rumor yang pada dasarnya tidak masuk akal kecuali beberapa nama yang dikenal. Ini adalah dunia yang dicatat oleh orang biasa. Sebagian besar adalah gosip yang secara samar mengungkapkan imajinasi orang-orang tentang kehidupan pribadi para pahlawan. Meskipun begitu, ada beberapa bagian yang terlalu mengharukan hingga membuat orang merasa alangkah baiknya jika semua ini bukan hanya rumor. Di halaman terakhir, pemilik bernama Elvin mengatakan dia tidak ingin menulis lagi, tapi dia berharap rumor yang indah dan palsu ini dapat diteruskan selamanya. Ternyata sebuah kisah tentang putri gelap, begitu banyak versi yang aku tidak tahu. Klein. Ya? Kenapa namaku disebut? -Klein.
Sepertinya bagian dari alat musik dan tidak ada yang tahu kenapa muncul di bulan.
Sell Price: None
This item lacks wiki-assigned association. It is permanently available. Added in unknown version.
Elvin's Notes is an item in Honkai Impact 3rd .
Sources [ ]
Trivia [ ]
Notes [ ]
References [ ]