Honkai Impact 3 Wiki

Hello, Captain! Since mid Dec of 2022, discussion tab and comments under article pages are enabled. Log in and share your thoughts with us! Our Discord Server is also waiting for you~

READ MORE

Honkai Impact 3 Wiki
Advertisement
Nagamitsu Chibi
Background Information
Region: Far East
Height: 148cm
Alignment: Neutral Good
Weight: 40kg
Expertise: Handicrafts (?)
Birthplace: Far East
Stigma Memory Clip 1
Born into a family of craftsman, Nagamitsu appeared very traditional but her mind was a storm of diverse interests and hobbies. She took her studies seriously due to her fascination with cutting edge technologies around the world. She studied to achieve the aim of applying new technologies in her sword making, simply because Osafune Nagamitsu is and always will be an excellent bladesmith.
Stigma Memory Clip 2
Nagamitsu has superb focusing skills, particularly in two things: sword making and sleeping. She often worked on her swords day and night. When work is done, she could sleep all day and night as well. It is not uncommon to see her patrons waiting all day and night outside her door.
Stigma Memory Clip 3
Since she is a girl, she was always considered inferior to her brother when she was younger. However, those who witnessed her blades will immediately put such doubts to rest. On occasion, some foolish patrons would say: "Did a woman really forge these blades?" These words, as careless as they may be, are always mercilessly refuted.
Stigma Memory Clip 4
Nagamitsu embarked on a journey to craft the perfect blade. Although her original intent was to study sword forging techniques of various countries, she ended up learning strange skills. She started crafting other weapons and left them in different areas. Some even ended up as collectibles boasted by the region.
Stigma Memory Clip 5
She looked rustic and simple in her daily life and appeared as though she never changed. In fact, Nagamitsu actually asked her tailor to make 10 sets of the same outfit. Any damaged furniture would be replaced by an identical replicate, generating the illusion that time had stopped in Nagamitsu's quarters. She did it not because she is harsh on herself, but because she regards it as less troublesome.
圣痕记忆片段.1
刀匠世家出身,看上去非常传统,实则兴趣爱好广泛,着迷于多种世界先进技术并刻苦钻研。她研究的理由只有一个,就是希望这些技术最终都能为锻刀所用,因为长船长光的本质——仍旧是一名卓越的刀匠。
圣痕记忆片段.2
长光有着异常的专注力,主要表现在锻刀和睡觉上。经常没日没夜地锻刀,工作结束后的睡眠也不分昼夜。有时前来取刀的客人,在门外等个一天一夜也是常事。
圣痕记忆片段.3
由于是女孩子,小时候的长光总被认为天分不如兄长。然而见过长光锻刀的人,大都会立即消除这些疑虑。然而,总有些不识趣的客人总会说出“这真的是女孩子能锻出的刀么?”之类的话,就算大大咧咧如长光,也是会毫不留情地反击的。
圣痕记忆片段.4
为了锻造出理想中的刀,长光踏上了旅途。虽说本意是通过学习各个国家的知识来助长自己锻刀的能力,结果却习得了不少奇怪的技术,连锻造的武器也不仅限于刀剑,在各地留下了各式各样的武器,有些还成为了当地极负盛名的收藏品。
圣痕记忆片段.5
日常生活看上去十分朴素,连穿的衣服看上去都是同一件,然而实际情况是长光请裁缝做了十件一模一样的衣服。家里的任何物件破损了,也会换上完全相同的替代品,这使得长光住所里的时间仿佛就此停滞了一般。这么做并非是长光对自己有什么要求,只是这样最“不麻烦”而已。
聖痕記憶片段.1
刀匠世家出身,看上去非常傳統,實則興趣愛好廣泛,著迷于多種世界先進技術並刻苦鑽研。她研究的理由只有一個,就是希望這些技術最終都能為鍛刀所用,因為長船長光的本質——仍舊是一名卓越的刀匠。
聖痕記憶片段.2
長光有著異常的專注力,主要表現在鍛刀和睡覺上。經常沒日沒夜地鍛刀,工作結束後的睡眠也不分晝夜。有時前來取刀的客人,在門外等個一天一夜也是常事。
聖痕記憶片段.3
由於是女孩子,小時候的長光總被認為天分不如兄長。然而見過長光鍛刀的人,大都會立即消除這些疑慮。然而,總有些不識趣的客人總會說出“這真的是女孩子能鍛出的刀麼?”之類的話,就算大大咧咧如長光,也是會毫不留情地反擊的。
聖痕記憶片段.4
為了鍛造出理想中的刀,長光踏上了旅途。雖說本意是通過學習各個國家的知識來助長自己鍛刀的能力,結果卻習得了不少奇怪的技術,連鍛造的武器也不僅限於刀劍,在各地留下了各式各樣的武器,有些還成為了當地極負盛名的收藏品。
聖痕記憶片段.5
日常生活看上去十分樸素,連穿的衣服看上去都是同一件,然而實際情況是長光請裁縫做了十件一模一樣的衣服。家裡的任何物件破損了,也會換上完全相同的替代品,這使得長光住所裡的時間仿佛就此停滯了一般。這麼做並非是長光對自己有什麼要求,只是這樣最“不麻煩”而已。
聖痕の記憶その1
代々続く刀匠の名門の生まれ。古風に見えて実は多趣味で、いろいろな世界の先進的な技術に魅せられ一生懸命に研究をしているが、その目的はただ1つ。いずれ刀作りに役立てること。だから、長光の本質はやはり卓越した刀匠なのだ。
聖痕の記憶その2
長光には異常なまでの集中力があり、主に刀作りと睡眠に発揮される。長光はよく夜通し刀を作り、その後昼も夜もなく寝続ける。そのため、刀を取りに来たお客さんが外で一昼夜待たされるのもよく見る光景である。
聖痕の記憶その3
女の子であるため、長光は小さい頃よく兄たちより天分が劣ると思われていた。だが、長光が作った刀を見た者はすぐにその憶測を打ち消した。それでも一部の察しが悪い客は「これほんとに女子が作ったのか?」などと聞いてくる。いくら細かいことは気にしない長光でも、この時ばかりは遠慮なく反撃する。
聖痕の記憶その4
理想の刀を造るため、長光は旅に出た。元々は知識を学び刀作りに生かすための旅だが、結果的に変な技術をたくさん身につけた。作る物も刀だけではなくなり、各地に多種多様な武器を残した。その内の一部は現地の有名な所蔵品になった。
聖痕の記憶その5
長光の日常生活はとても素朴に見える。着ている服だっていつも同じものだが、実は仕立屋に10着も同じ物を作ってもらっていたのだ。家にある物も壊れれば同じ物を置いた。そのため、長光の住処はまるで時間が止まっているかのようだったが、別になにかあるわけでなく、ただこうすることが一番「面倒じゃない」からだ。
성흔 기억 파편.1
나가미츠는 도공세가 출신이라 보기엔 좀 전통적이지만 실제로 그녀의 취미가 매우 많고 세계의 선진 기술들에 빠져 열심히 탐구를 한다. 그녀의 연구목적은 단 하나, 바로 이러한 기술들을 도를 제련할 때 사용하는 것이다. 오사후네 나가미츠의 본질——여전히 우월한 도공이기 때문이다.
성흔 기억 파편.2
나가미츠는 도를 제련하는 것과 잠자는 것에 대해 매우 집중적이다. 그녀가 항상 밤낮을 세워가며 도를 제련하고 일이 끝난후에도 밤낮을 가리지 않고 잠을 잔다. 가끔 도를 받으러 오는 손님이 문 밖에서 하루종일 기다리는 일도 수두룩하다.
성흔 기억 파편.3
여자 아이기 때문에, 모두들 어린 나가미츠를 보고 재능은 연륜보다 못하다는 생각을 하지만, 나가미츠가 제련하는 걸 본 이후부터, 다들 이런 생각을 접기 시작한다. 가끔 이 일을 잘 모르는 이가 "이게 진짜 여자아이가 만들어낸 칼이란 말인가"라는 말을 하면 설령 나가미츠가 아무리 관대해도 이에 대해서는 거침없이 반격을 한다.
성흔 기억 파편.4
이상의 칼을 만들기 위해, 나가미츠는 여행을 떠났다. 비록 원래는 여러 나라의 지식으로 자신의 제단 기술을 다지려 했지만, 다른 이상한 기술들도 몸에 익혀, 칼뿐이 아닌 다른 무기들을 각지에 남겼다. 그중 일부는 그곳의 이름을 떨치는 수집품이 되었다.
성흔 기억 파편.5
일상 생활은 매우 검소해 보이고, 입는 옷도 다 똑같은 것만 입는거 같지만, 사실은 나가미츠가 똑같은 옷을 10벌 재봉을 한 것이였다. 집에 어느 물건이 고장나도 바로 새것처럼 물건으로 바꿔놓는다, 마치 나가미츠가 사는 집의 시간이 멈춘것처럼... 나가미츠가 이러는 이유는 본인에 대한 요구사항이 있는게 아니라, 이렇게 해야만 번거롭지 않기 때문이다.
Barrette de Mémoire de Stigmate 1
Née dans une famille d'artisans, elle donne l'impression être très traditionnelle, mais son esprit regorge en fait d'un amas de centres d'intérêts et de loisirs. Elle ne prend pas les études à la légère et se passionne pour les technologies de pointe du monde entier. Toutes ses études et ses recherches consistent à appliquer ces nouvelles technologies à son art de fabrication d'épées. Et c'est pour cela que Nagamitsu Osafune est et sera toujours une excellente fabricante d'épées.
Barrette de Mémoire de Stigmate 2
Nagamitsu possède une étonnante capacité à se concentrer, ce qui apparaît clairement dans deux choses : la fabrication d'armes et le sommeil. On peut souvent la trouver en train de confectionner ses épées, jour et nuit. Et une fois qu'elle finale sa création, son sommeil dure des jours et des nuits. Il n'est pas rare de la voir ses clients l'attendre jour et nuit devant sa porte.
Barrette de Mémoire de Stigmate 3
Puisqu'elle est une fille, on la considérait toujours comme inférieure à son frère pendant son enfance. Cependant, ses lames artisanales apaisent les doutes de tous ceux qui les voient. Parfois, certains clients curieux disent « de telles épées furent-elles vraiment créées par une femme ? » Ces mots, aussi imprudents qu'ils soient, sont toujours démentis impitoyablement.
Barrette de Mémoire de Stigmate 4
Nagamitsu entreprit un voyage pour fabriquer la lame parfaite. Même si son intention initiale était d'étudier diverses techniques lui permettant de créer de meilleures lames, elle finit par apprendre de nombreuses compétences incroyables. Les armes qu'elle fabriqua ne se limitaient pas aux épées, elle laissa derrière elle une variété d'armes différentes où qu'elle aille. Un bon nombre de ces armes devinrent de fameux objets de collection parmi les habitants.
Barrette de Mémoire de Stigmate 5
Sa vie de tous les jours semble être simple, on a même l'impression qu'elle ne change pas de vêtements. Cependant, elle demanda à un tailleur de lui confectionner 10 exemplaires de la même tenue. Si un objet de sa maison est endommagé ou cassé, elle le remplace tout simplement par un objet identique, ce qui donne l'impression que le temps s'est complètement arrêté dans le domicile de Nagamitsu. Elle ne fait pas cela parce qu'elle est dure envers elle-même, elle pense simplement que cette manière de vivre est la moins « pénible ».
คลิปความทรงจำสติกมา 1
เกิดและโตในครอบครัวช่างฝีมือ เธอมีลักษณะภายนอกที่ดูจะโบราณมากเมื่อเทียบกับโลกภายนอก แต่จิตใจของเธอนั่นมักจะเต้นไปกับความสนใจและงานอดิเรกต่างๆมากมาย เธอไม่เคยศึกษาอะไรฉาบฉวย และหลงใหลในเทคโนโลยีขั้นสุดยอดของโลกอย่างมาก การศึกษาและค้นคว้าของเธอมันจะถูกคาดหวังว่าจะต้องเป็นการใช้เทคโนโลยีใหม่ในการสร้างดาบของเธอเอง นั่นเป็นเพราะว่าชื่อของ Osafune Nagamitsu นั้นจะหมายถึงช่างตีดาบที่ยอดเยี่ยมอยู่เสมอ
คลิปความทรงจำสติกมา 2
Nagamitsu มีความมุ่งมั่นสุดหยั่งถึง ซึ่งแสดงออกในสองสิ่งคือ: การสร้างดาบและการนอน เธอมักจะถูกผู้คนเห็นว่าเธอกำลังสร้างดาบตลอดทั้งวันทั้งคืน และเมื่องานเสร็จสิ้น ก็จะเข้าสู่นิทราทั้งวันทั้งคืนต่อไป ซึ่งก็ไม่ใช่เรื่องผิดแปลก ที่จะได้เห็นลูกค้าของเธอ ยืนรอเธออยู่หน้าประตูบ้านของ Nagamitsu ตลอดทั้งวันทั้งคืนเช่นกัน
คลิปความทรงจำสติกมา 3
เพราะเธอเป็นเด็กผู้หญิง เธอมักจะถูกมองว่าด้วยกว่าผู้เป็นพี่ชายของเธอในตอนที่ยังเด็ก แต่ถึงอย่างไรก็ตาม ผู้ที่ได้เห็นดาบที่เป็นผลงานของเธอจะไร้ซึ่งของสงสัยทั้งหมดทันที ในบางครั้งลูกค้าที่สนใจผลงานจะพูดออกมาว่า “ดาบพวกนี้ เป็นผลงานของช่างตีดาบหญิงจริงๆเหรอ?” คำพูดเหล่านี้ ที่ดูสบประมาทอย่างที่มันเป็น ก็มันจะถูกหักล้างไปอย่างไร้เยื่อใยเสมอ
คลิปความทรงจำสติกมา 4
Nagamitsu ได้ออกเดินทางเพื่อสร้างดาบที่สมบูรณ์ที่สุด ถึงแม้ความตั้งใจเดิมของเธอคือการศึกษาเทคนิคต่างๆ เพื่อช่วยเสริมการตีดาบของเธอให้ดียิ่งขึ้น สุดท้ายเธอก็ได้เรียนรู้เทคนิคที่ยอดเยี่ยมมากมาย ความสามารถในการสร้างอาวุธนั้นไม่ได้จำกัดเพียงดาบเท่านั้น เธอมักจะทิ้งอาวุธที่หลากหลายไว้ในสถานที่ ที่เธอได้ทดลองทำ หลายชิ้นก็ได้เป็นอาวุธที่มีชื่อเสียงในพื้นที่นั้นด้วย
คลิปความทรงจำสติกมา 5
ชีวิตประจำวันของเธอนั้นเรียบง่ายมาก ถึงขนาดที่ดูเหมือนว่าเธอจะไม่เคยเปลี่ยนเสื้อผ้าเลย แต่อย่างไรก็ตาม เธอก็แค่มีช่างตัดเสื้อ ที่ทำชุดแบบเดียวกันถึงสิบชุดให้เธอ เมื่อมีสิ่งของในบ้านเสียหายหรือพังลง เธอก็แค่จะหาของแบบเดียวกันมาแทนที่ ทำให้ดูเหมือนว่าเวลาชีวิตของ Nagamitsu ได้หยุดลงอย่างสมบูรณ์ เธอไม่ได้ทำแบบนั้นเพราะเธอเป็นคนช่างเลือกขนาดนั้น เธอก็แค่พยายามจะทำตัวให้ "เป็นปัญหา" น้อยที่สุดเท่านั้น
Mảnh Ký Ức Vết Thánh.1
Xuất thân gia đình rèn đao nổi tiếng, nhìn có vẻ rất truyền thống, kỳ thực sở thích vô cùng phong phú, say mê nhiều kỹ thuật tiên tiến trên thế giới và chịu khó mài mò nghiên cứu. Lý do cô nghiên cứu chỉ có một, là hi vọng những kỹ thuật này cuối cùng có thể phục vụ cho việc rèn đao——Hikari vẫn là một thợ rèn lỗi lạc.
Mảnh Ký Ức Vết Thánh.2
Hikari có khả năng chuyên tâm phi thường, chủ yếu thể hiện lúc rèn đao và ngủ. Thường xuyên rèn đao suốt mấy ngày mấy đem, sau khi kết thúc thì ngủ cũng không phân ngày đêm. Có lúc khách đến lấy đao, đợi một ngày một đêm ngoài cửa là bình thường.
Mảnh Ký Ức Vết Thánh.3
Do là con gái, Hikari lúc nhỏ luôn bị người khác cho rằng thiên phú không bằng anh mình. Nhưng sau khi thấy Hikari rèn đao, suy nghĩ này đều bị xóa bỏ. Nhưng thỉnh thoảng vẫn có một vài khách hàng không biết điều nói mấy câu như “Cô gái này thật sự có thể rèn đao sao?”, dù họ có nói thế nào, Hikari cũng không thèm để ý.
Mảnh Ký Ức Vết Thánh.4
Để rèn thanh kiếm lý tưởng,Hikari bước vào cuộc hành trình. Vốn định thu thập trí thức khắp nơi để rèn đao, kết quả lại học được không ít thứ kỳ quái, vũ khí rèn được ngoài đao kiếm ra, còn rất nhiều loại vũ khí khác ở khắp mọi nơi, một số vũ khí trở thành vật báu nổi tiếng.
Mảnh Ký Ức Vết Thánh.5
Cuộc sống hàng ngày cũng vô cùng giản dị, đến cả quần áo mặc thoạt nhìn cũng là cùng một chiếc, nhưng thực ký Hikari đã nhờ thợ may may mười chiếc giống hệt nhau. Bất kỳ món đồ gì trong nhà bị hư, cũng sẽ thay thế bằng một vật y hệt, điều này khiến căn phòng Hikari ở thời gian cứ như dừng lại. Làm vậy vốn không phải Hikari có yêu cầu đặc biệt gì với mình, chỉ là như vậy sẽ “Không phiền phức” quá thôi.
Stigma-Erinnerung Clip 1
Als Kind einer Handwerkerfamilie, wirkt Nagamitsu äußerlich sehr traditionell. Im Verborgenen verfolgt sie jedoch viele Interessen und Hobbys. Sie nimmt das Studium nicht auf die leichte Schulter und ist fasziniert von den Spitzentechnologien der Welt. Osafune Nagamitsus Studium und Forschung basieren auf der Hoffnung, diese neuen Technologien in ihre Schwertschmiedekunst einfließen zu lassen.
Stigma-Erinnerung Clip 2
Nagamitsu kann sich hervorragend konzentrieren, und dies vor allem auf zwei Sachen: Schwerter herstellen und schlafen. Oft arbeitet sie Tag und Nacht an ihren Schwertern. Nach getaner Arbeit schläft sie den ganzen Tag durch. Man sieht oft, wie ihre Kunden Tag und Nacht genau vor ihrer Tür warten.
Stigma-Erinnerung Clip 3
Weil sie ein Mädchen ist, galt sie in jüngeren Jahren immer als ihrem Bruder unterlegen. Wer jedoch ihre handgefertigten Klingen sah, wurde eines Besseren belehrt. Gelegentlich fragten unwissende Kunden: "Wurden diese Klingen wirklich von einer Frau geschmiedet?” Diese unbedachten Worte wurden stets gnadenlos abgestraft.
Stigma-Erinnerung Clip 4
Nagamitsu hat sich das Ziel gesetzt, die perfekte Klinge zu schmieden. Obwohl es ihre ursprüngliche Absicht war, in der ganzen Welt neue Schmiedetechniken zu erlernen, entwickelte sie mit der Zeit einige andere erstaunliche Fähigkeiten. Sie begann auch, andere Waffen zu schmieden und hinterließ sie an verschiedenen Orten. Einige wurden sogar zu begehrten Sammlerstücken in den jeweiligen Regionen.
Stigma-Erinnerung Clip 5
Im Alltag sah sie rustikal und einfach aus und man könnte meinen, dass sie sich nie umzog. Tatsächlich war es aber so, dass Nagamitsu ihren Schneider bat, 10 Sets des gleichen Outfits zu machen. Beschädigte Möbel werden sofort durch identische Möbelstücke ersetzt, sodass man meinen könnte, die Zeit wäre in Nagamitsus Quartier stehen geblieben. Sie tut dies nicht, weil sie besonders streng zu sich selbst ist, sondern weil sie das praktisch findet.
Stigma Memory Klip 1
Terlahir dari keluarga pengrajin, penampilan Nagamitsu sangat tradisional tetapi pikirannya penuh dengan minat dan hobi yang beragam. Dia belajar dengan serius karena ketertarikannya dengan teknologi-teknologi canggih di seluruh dunia. Dia belajar untuk mencapai tujuan menerapkan teknologi baru dalam pembuatan pedang, hal ini dilakukannya hanya dengan alasan bahwa Osafune Nagamitsu adalah dan akan selalu menjadi pembuat pedang yang handal.
Stigma Memory Klip 2
Nagamitsu memiliki keterampilan fokus yang luar biasa, terutama dalam dua hal: membuat pedang dan tidur. Dia sering mengerjakan pedangnya siang dan malam. Ketika pekerjaan selesai, dia bisa tidur siang dan malam juga. Tidak jarang melihat pelanggannya menunggu siang dan malam di luar pintunya.
Stigma Memory Klip 3
Sejak dia masih seorang gadis belia, dia selalu dianggap lebih rendah dari kakaknya karena dia masih muda. Mereka yang melihat pedang buatannya akan langsung menunjukkan reaksi aneh seperti keheranan, Kadang-kadang, beberapa pelanggan akan berkata konyol seperti ini: "Apakah benar seorang wanita yang menempa pedang-pedang ini?" Kata-kata ini yang diucapkan dengan begitu santai, akan terdengar berulang dan berulang lagi tanpa ampun.
Stigma Memory Klip 4
Nagamitsu memulai perjalanan untuk membuat pedang yang sempurna. Meskipun niat awalnya adalah untuk mempelajari teknik menempa pedang dari berbagai negara, dia akhirnya belajar keterampilan aneh. Dia mulai membuat senjata lain dan meninggalkannya di daerah yang berbeda. Beberapa bahkan berakhir sebagai koleksi yang dibanggakan oleh wilayah tersebut.
Stigma Memory Klip 5
Dia terlihat sederhana dan sederhana dalam kehidupan sehari-hari dan tampak seolah-olah dia tidak pernah berubah. Bahkan, Nagamitsu sebenarnya meminta penjahitnya membuat 10 set pakaian yang sama. Setiap furnitur yang rusak akan diganti dengan replika yang sama, menghasilkan ilusi bahwa waktu telah berhenti di tempat Nagamitsu. Dia melakukannya bukan karena dia keras pada dirinya sendiri, tetapi karena dia menganggapnya tidak terlalu merepotkan.

Navigation[ | ]

Click anywhere on the headers to expand or collapse sections.

Stigmata Chibi Info
Battlesuit Chibi Info
Natasha Cioara
Pardofelis
Li Sushang
Ai Hyperion Λ
Misteln Schariac
PROMETHEUS
Shigure Kira
Carole Pepper
Advertisement